Описание
Rosenrot
Розенрот (перевод)
Sah ein Mädchen ein Röslein stehen
Однажды девушка увидела розу,
Blühte dort in lichten
Цветущую высоко в горах.
Höhen Sprach sie ihren
Она попросила своего возлюбленного
Liebsten an ob er es ihr steigen kann
Достать ей нежный цветок.
Sie will es und so ist es fein
Она хочет этого, ну и отлично!
So war es und so wird es immer sein
Так всегда было и всегда будет.
Sie will es und so ist es Brauch
Она хочет этого. Так повелось:
Was sie will bekommt sie auch
Её желание - закон.
Tiefe Brunnen muss man graben
Нужно выкопать глубокий колодец,
wenn man klares Wasser will
Чтобы добраться до чистой водицы.
Rosenrot oh Rosenrot
Ах, Розенрот, Розенрот,
Tiefe Wasser sind nicht still
В тихом омуте черти водятся.
Der Jüngling steigt den Berg mit Qual
Юноша с трудом взбирается на гору.
Die Aussicht ist ihm sehr egal Hat das
Ему всё равно, что ждёт его впереди,
Röslein nur im Sinn
Он думает лишь о розе,
Bringt es seiner Liebsten hin
Чтобы принести её своей любимой.
Sie will es und so ist es fein
Она хочет этого, ну и отлично!
So war es und so wird es immer sein
Так всегда было и всегда будет.
Sie will es und so ist es Brauch
Она хочет этого. Так повелось:
Was sie will bekommt sie auch
Её желание - закон.
Tiefe Brunnen muss man graben
Нужно выкопать глубокий колодец,
wenn man klares Wasser will
Чтобы добраться до чистой водицы.
Rosenrot oh Rosenrot
Ах, Розенрот, Розенрот,
Tiefe Wasser sind nicht still
В тихом омуте черти водятся.
An seinen Stiefeln bricht ein Stein
Юноша ступает на камень,
Will nicht mehr am Felsen sein
Который срывается со скалы.
Und ein Schrei tut jedem kund
Истошный крик всем возвестил,
Beide fallen in den Grund
Что парень свалился в пропасть.
Sie will es und so ist es fein
Она хочет этого, ну и отлично!
So war es und so wird es immer sein
Так всегда было и всегда будет.
Sie will es und so ist es Brauch
Она хочет этого. Так повелось:
Was sie will bekommt sie auch
Её желание - закон.
Tiefe Brunnen muss man graben
Нужно выкопать глубокий колодец,
wenn man klares Wasser will
Чтобы добраться до чистой водицы.
Rosenrot oh Rosenrot
Ах, Розенрот, Розенрот,
Tiefe Wasser sind nicht still
В тихом омуте черти водятся.
BPM: 105
Формат: MP3
Публикация : 09.10.2016
Скачиваний : 11
0 КомментариевВойдите :